Роза пустыни

Попробуйте придумать символ любовной страсти. Гордон Самнер в 1999 году подобрал для этого чувства образное воплощение в виде розы пустыни. Так что сегодня включаем Desert Rose и разбираемся в том, как появился хит Стинга.

Опыт написания такой музыки Стинг приобрёл ещё в Police.
Барабанщик группы, Стюарт Коупленд, рос на ближнем востоке, что отразилось на манере игры и тяге к нестандартным ритмическим рисункам. Возможно, за годы совместной работы и сам Стинг перенял эту любовь к восточным мотивам.
Как Самнер рассказывал в интервью, сначала появился текст о страстном желании, который никак не получалось соотнести с мотивом. Идею перебивало чувство фальши, а страсть, разумеется, невыразима через ложь. Для гармонизации духа композиции, нужен был подходящий соисполнитель. Им оказался Шеб Мами — музыкант из Алжира. Стинг нашёл альбом алжирца и слушал его кругами. Позже, уже имея основу для песни, Самнер пригласил Мами поучаствовать в записи.

Музыкальная часть родилась в результате джема, а восточная из импровизации.
Мами старался вокально обыграть мелодию песни напевая слова на арабском. Никто из музыкантов не знал, о чём текст второго исполнителя. Только после записи, обсуждая результат, выяснилось, что оба представляли одно и то же чувство. Видимо, подсказала сама музыка.
Касательно названия, Стинг не уточнял, о какой розе идёт речь. Возможно, о минерале появляющемся в пустыне в результате специфического сращивания кристаллов гипса в песчаной массе после резкого испарения воды. По одной версии такие каменные цветы принято дарить в качестве символа вечной любви, по другой — как предложение о свадьбе для возлюбленной девушки. А может это только поэтический образ цветка умирающего без влаги среди песков и высохшей земли. В пользу второго варианта говорят интервью Стинга, с объяснением метафоры через сравнение страстной любви и божественного влечения.

Существуют предположения, что текст песни родился в результате компиляции отсылок к восточной культуре, и даже в качестве дани уважения книге «Дюна», в экранизации которой Стинг сыграл роль Фейд-Раута. Учитывая степень допущения и не сочетаемость с озвученной автором идеей, эти варианты воспринимаются скорее как дополнения к базовому посылу.
Стоит заметить, что у «розы пустыни» есть цветочное воплощение.
Так называют суккулент — Адениум, который не относится к розам напрямую, связан с ними исключительно лингвистически. Декоративный вид: адениум тучный, даже выращивают в домашних условиях, что требует осторожности, так как растение ядовито.

«Роза пустыни» породила споры о происхождении и истинном смысле.
Даже не смотря на опасения продюсеров из-за специфичности материала с арабскими напевами, песня стала мировым хитом и обязательным номером в репертуаре Стинга. А имелся ли ввиду минерал, ядовитый цветок или только художественный образ страсти, уже не важно.